arteideologia raccolta supplementi
made n.17 Giugno 2019
LA RIPRESA DELLE OSTILITÀ
9
pagina

Deliri . 2 . ALCHIMIA DEL VERBO .

25
Arthur Rimbaud . 1873
Per ciascun essere parecchie delle altre sue vite possibili mi appaiono spesso doppie . Questo signore ignora ciò che ha fatto : egli è un angelo .
Questa famiglia è una nidiata di cani . Davanti a parecchi uomini , io ho discusso molto approfonditamente un momento di una delle loro altre vite . — Così, io ho amato un maiale .
Alcuni sofismi della follia , — la follia che ci imprigiona , — non è stata da me dimenticata : io potrei ripeterla tutta , conosco il sistema .
La mia salute è stata minacciata . Il terrore arriva . Precipito in un sonno per diversi giorni , e , da sveglio continuo i sogni più tristi . Sono maturo per il trapasso , e attraverso una via pericolosa la mia debolezza mi spinge ai confini del mondo e fin al Caucaso , patria dell'ombra e del turbine .
Io devo viaggiare , distrarre gli incantesimi accozzati nel mio cervello . Sopra il mare , che amo come se lui potesse lavarmi dalla sozzura , io vedo sollevarsi la croce della consolazione . Io sono stato dannato per l'arcobaleno .
La Felicità è stata la mia fatalità
_, il mio rimorso , il mio verme : ma la mia vita sarà sempre troppo grande per potersi consacrare alla forze e alla bellezza .
La Felicità ! Il suo dente, dolce da morire , mi avverte al canto del gallo , — ad matinum , al Christus venit , — nelle più oscure città .
O stagioni , oh castelli !
Quale anima è senza difetti ?
Io ho fatto il magico studio
Della felicità , che nessuno rifiuta .

Salute a lei , ogni volta
Che canta il gallo francese .

Ah ! io non avrò più invidie :
Lei si è caricata della mia vita .

Il suo fascino prende anima e corpo
e dissolve ogni fatica .

O stagioni , oh castelli !

L'ora del suo abbandono , ahimé,
Sarà l'ora della morte .

O stagioni , oh castelli !
____________

Tutto questo è passato . Adesso io sò come accogliere la bellezza .

pagina